mardi 25 octobre 2011

340



« 
Am Abend, wenn die Glocken Frieden läuten,

Folg ich der Vögel wundervollen Flügen,

Die lang geschart, gleich frommen Pilgerzügen,

Entschwinden in den herbstlich klaren Weiten. 
 


Hinwandelnd durch den dämmervollen Garten

Träum ich nach ihren helleren Geschicken

Und fühl der Stunden Weiser kaum mehr rücken.

So folg ich über Wolken ihren Fahrten. 
 


Da macht ein Hauch mich von Verfall erzittern.

Die Amsel klagt in den entlaubten Zweigen.

Es schwankt der rote Wein an rostigen Gittern, 
 


Indes wie blasser Kinder Todesreigen

Um dunkle Brunnenränder, die verwittern,

Im Wind sich fröstelnd blaue Astern neigen. »

« Le soir, quand l’angélus au lointain sonne 

Je suis des oiseaux les vols mystérieux, 

Qui groupés, pareils à des pèlerins pieux, 

Disparaissent dans la clarté d’automne.  
 


Errant dans le demi-jour des jardins 

Je songe à leurs destinées si sereines 

Et ne sens plus bouger les heures qu’à peine.  

Je suis dessus les nuages leur chemin.  
 


Je tremble alors à l’odeur du déclin. 

Dans les branches à nu gémit le merle. 

Aux grilles rouillées ballottent les raisins,

 

Tandis qu’à l’entour d’obscures margelles 

Qui s’effritent, pâles enfants dansant leur fin 

Des asters bleus au vent frissonnant chancellent. »